Mgr. Eva Šulcová - ŠPANĚLŠTINA, NĚMECKÝ JAZYK


Mgr. Eva Šulcová - ŠPANĚLŠTINA, NĚMECKÝ JAZYK, Čísla a ukazatele

Moje kapacita

  • Maximálně přeložím 8 normostran za den
  • Maximálně tlumočím 8 hodin za den

Poznámka

Kvalitní odborný překladatel denně přeloží obvykle 6 až 8 normostran textu. Jakýkoli vyšší výkon znamená podstatně delší než 8hodinové pracovní nasazení a tím i vyšší únavu, která se může odrazit v kvalitě produktu.

Skutečný počet přeložených normostran (1 NS = 1800 znaků včetně volných úhozů na stránku) se vždy odvíjí od typu textu, jeho odbornosti a terminologické nasycenosti.

U rozsáhlejších projektů a časové nouze na straně zákazníka koordinuji práci se spolehlivými kolegy a garantuji kvalitu celkového výstupu.

U překladů odborných příruček, vyznačujících se zvýšeným výskytem opakování stejných formulací, využívám podpůrný překladatelský nástroj (CAT) společnosti SDL. Nástroj umožňuje dosáhnout vyšší efektivity a zajistit splnění jednoho z nejvýznamnějších požadavků na překlad: terminologické jednotnosti.

Mgr. Eva Šulcová - ŠPANĚLŠTINA, NĚMECKÝ JAZYK

9. května 146, Horní Police

Důležité upozornění!

PŮSOBÍM V SOUSEDNÍM RAKOUSKU.

KAŽDÁ ZAKÁZKA JE PRO MNE VÝZVOU ODVÉST NEJLEPŠÍ VÝKON.

Spokojenost zákazníka je pro mne nejvyšším kritériem.

Reklama:

Jazykové weby